Our logo has been designed by Zhu Bo-fang, who has won several awards for his painting. He is specifically famed for his paintings of tigers. His work is exhibited in the Great Hall of the People in Beijing and is often given as gifts to foreign heads of state by the Chinese government.

Our logo comes from an old Han tile showing the tiger. The tiger is, in Chinese culture, king of creatures, famed for being strong and assertive. We hope our research will be ‘strong’ and help both China and New Zealand to better understand each other, and to help our respective industries provide better and more informed services for tourists from all over the world to the benefit of all stakeholders.

Zhu Bo-fang currently serves as Academician of China Celebrities Painting And Calligraphy Academy; is Vice President of the Beijing Celebrities Painting And Calligraphy Center; Director of China International Artists Society; Academician of China Sanbai Painting And Calligraphy Academy; Vice President of Hua Xia College; Member of China Artists Association; Member of China Lao Tzu Research Institution; Member of China Religious Association.

我们研究中心的标识由朱伯芳设计。
朱伯芳,中国名家书画研究院院士、北京名人书画院副院长、中华国际书画协会理事、三百书画院院士、华夏书院副院长、中国书画家联谊会理事、中国老子研究会会员、中国宗教学会会员。他曾多次获得大奖,作品被人民大会堂收藏,并多次做为国礼赠送给外国重要元首。他尤其擅长画虎。
标识的灵感来源于汉代瓦当纹饰。虎在中国的文化中代表万兽之王,刚毅而强壮。希望我们的研究中心像虎一样强壮,更好的促进中国和新西兰的相互理解。并帮助两国的旅游业更好地了解市场需求,为世界各地的游客提供更优质的服务"